HEGATZ : actuellement 1º “pennes, aileron”
; 2º “avant-toit”, (S) “toiture”. Composé
HEGAZTIN “oiseau” litt. “pouvu d’ailes”
(néologisme HEGAZKIN “avion”). HEGATZ
/*HEG-/ “mouvoir”, “mouvement”
i.-e. /*weg-/, et /(H)ATZ/ “extrémité,
membre : pied, doigt, pince”, etc... (cf. SUHATZ
/SU/ “feu” + /(H)ATZ/ = “pinces de forgeron”.
Correspondances possibles : lat. auis,
gr. αιετος
(aietos) et οἰωνός
(oiōnós) adjectif verbal “ayant des ailes” = “grand
oiseau de proie”. Suffixe qui se retrouve dans d’autres noms
d’oiseaux, d’animaux κορώνη
(korṓne), χελώνη
(khelṓnē), υἱωνος
(ϝuiōnos), υἱός
(ϝuiós). Le radical posé par BEEKES (Sprache 12, 1172,
123, sq.) /*ə2owiyō/
(Chtr. 789) pour οἰωνός
(oiōnós) nous semble une approche surprenante de bsq. HEGAZ-TIN
HE(G)AZ-DUN.
Voir ABATZ,
(H)ATZ, HEGO.
|