Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
GARAINDI/GAINDI, verbe : 1º “dépasser”, “franchir” les montagnes (palombes) ; 2º “déborder” le lait sur le feu, le moût en fermentation, l'écume du cidre, et. ; 3º “surpasser, l'emporter” sur le concurrent (à la pelote) ; 4º “affronter victorieusement” les difficultés, les défis, les problèmes, etc.
  Le mot a pour radical /GAR-/ “tête” en composition seulement : GAR/KAR-EZUR “os du crâne”, GARKOLA “creux de la nuque, nuque”, GARONDO “cou”, GARAUN “moelle du crâne” = “cervelle”, GARUNTEGI “cerveau” et /GARA/ “haut, hauteur, élever, développement, expansion”, “crâne”. Avec alternances vocaliques GORA “haut”, GORETSI “glorifier”, GORAZARRE “célébration” et GARAIÑO/GEREIÑO “étalon”, GIRI “oestrus, rut de la jument et de l'ânesse” ; skr. gı̊ri-sravā “torrent de montagne”, etc.

GARAINDI /GARA-I/, locatif (cf. gr. χαμαί (khamaí) “à terre”), + /N/ (cf. ORA-I-N “maintenant”, “à l'heure là”) = “en haut”, et + /DI/, suffixe de thématisation verbale = “qui est en haut, qui tient le haut, qui a le haut”.
  GARAINDI “dépasser, surpasser”, thème I, a pu donner le lat. th. II grandis, pour lequel A. MEILLET, 281, écrit : « l'étymologie de ce mot “vulgaire” à vocalisme /a/ est inconnue. Le mot i.-e. signifiant “grand” est représenté par latin magnus. » Cf. bsq. NAGUS-I/NAUS-I, lat. magis “plus” magister “supérieur, maître”, gr. μέγας (mégas) ) “grand, vaste, important”, “puissant”. Voir HANDI, NAGUSI
GEHI : GARAINDI contracté donne GEHI/GEI “plus”.
GEHIEN /GARAI/ + /EN/ “le plus haut, le plus grand, l'aîné, le plus ancien”, à suffixe de superlatif /EN/ : cf. LEH(I)EN “préféré, premier”, HOBEREN “le mieux, le meilleur”, litt. “le plus élevé” (/HOB-/ = /UP-/) ; cf. en th. II gr. κρείων (kreíōn), employé surtout pour Agamemnon, κρέων (kréōn) “maître, souverain” : « et l'on pense à une forme de comparatif que l'on rapproche de comparatif indo-iran., avest. srayah-, skr. sreyas- [...] À l'origine un substantif avest. srī-, skr. śri-, féminin, “souveraineté, richesse, éclat”, etc. [...] Εὐρύ κρείων (eurú kreíōn) “dont la puissance s'étend au loin” (dit d'Agamemnon) [gr. εὐρύ (eurú) bsq. URRU-N “loin”]. » Chtr. 580. À noter skr. śiraḥ “tête”.
  De la même racine peut-être (th. II) κρατος (kratos) notion de “dureté”, “force, victoire, pouvoir, souveraineté” ; sûrement γήρειον (gḗreion) “tête de chardon” ; sans doute γη̑ρας (gēras) “vieillesse” et γέρων (gérōn) “vieux”, skr. j̊̊erı̊mán “vieillesse” (des th. I). Chtr. 218 : « Γέρων (gérōn) doit être une vieille forme de participe, identique à skr. j̊̊aránt-, ossète zārond “vieillard, vieux”, etc. (et pourquoi pas bsq. ZAHAR “vieux”? ! qui doit sans doute dériver de ZAKHAR “croûte” de /*ZA/ “très” + /KHAR/ “dur, racorni” skr. śárkarā pāli sakharā “concrétion siliceuse qui se trouve dans les entre-nœuds de certains bambous de l'Inde” gr. σάκχαρ (sákkhar) “sucre”. Noter bsq. KAR/KARRI “roche” KARBE “caverne”).
  De GARAIN encore, semble-t-il, gr. th. II κραίνω/κραιαίνω (kraínō/kraiaínō) “(s)'achever, (se) terminer”, “être maître, régner sur”. Chtr. 576 : « le sens du verbe s'explique par la notion de “mettre la tête, le terme sur”, cf. gr. καρᾱνοῡν (karānoūn) et, bien entendu, fr. achever » (de “chef”/caput).
Voir GARAIN-DU.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par G