Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
GAUA/GABA “la nuit, les ténèbres”, “le vide, l'absence” dit du deuil, des souvenirs : ORHOITZAPENEN GAUA “la nuit des souvenirs”.
  Cf. gr. χάος (kháos) “chaos originel”, “ténèbres infernales”, “gouffre, abîme” ; et le dérivé χάνω (khánō), ἔχασα (ékhasa) “perdre”. Chtr. 1246 : « il faut naturellement partir de l'idée de “vide, creux”, neutre *χάϝ-ος [khá-ϝos], adjectif χαῦ-νος (khaũ-nos). »
  La nuit se dit en gr. νύξ (núx), lat. nox, ir. in-nocht “cette nuit”, got. nahts, skr. ná̍k, lat. noctium, génitif pluriel, skr. nȧkti, lit. naktis, v. sl. nošti. Le radical en serait /*nokw-t/*ne/okw-t/ (E. Bvn., Origines, 10); vocalisme /e/ en hittite nekuz, avec /ku/ notant /kw/. Personne n'en donne une étymolgie claire.

  On peut s'aventurer à émettre l'hypothèse /*ne-okw-s/ de /okw-/ “voir, œil” précédé d'une particule de négation valant comme lat. /in/ en préfixation, bsq. EZ-IN EZIN IKUS “impossible de (le) voir = insupportable” dans la langue actuelle, le tout pour “vide, ténèbre”, “absent”, etc. Ce EZIN, qui pourrait correspondre à lat. sine, mais sur base différente /EZ/ (ne, non, pas) et /IN/ ? EGIN IN “faire”. EZINA “impossibilité, incapacité, invalidité, empêchement”, etc.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par G