ASTIRI ARRAS-T-IRI
“vers le soir” “après-midi”.
Composé de /ATS/ARRATS/ et de /-IRI/ “autour,
vers” (/T/ phonétique ? mais TIRI-TIRI
“circuler”). *IRI correspond à gr. περί
(perí), skr. pári,
avest. pairi “tout autour, en entourant,
en recouvrant”. Voir *IRI,
HIRI. Correspondances possibles pour ASTIRI : gr. ἔσπερος (ésperos) “soir”, “étoile du soir” (alternance /p/t/ normale), lat. uesper, -eri et -eris, gall. gosper, irl. fescor “soir”. Chtr. 378 : « Vieux mot inanalysable » et « on a expliqué les variations de forme par le tabou linguistique (HAVERS, Sprachtabu, 125) ». Voir ARRATS/ATS. |
||
|