Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
/*-ANGA/ : Azk. I, 44 : « sufijo diminutivo (!) de ciertos adjectivos : suffixe diminutif de certains adjectifs : ZURANGA [...], blanquecino : blanchâtre. LUZANGA [...], largucho : assez long [mais en fait “escogriffe”]. URDANGA [...], marranilla, insulto que se dirige a una mujer : petite truie, insulte qu’on adresse à une femme [mais il y a méprise claire, c’est /URD(E)/ “porc” + /ANDA/ “femelle” la forme normale]. »
  /*-ANGA/, non attesté seul, se retrouve dans un paradigme dont les signifiants composés désignent tous la notion de “serré, étroit, long et mince” : HATS-ANGA “halètement, essoufflement” lat. anhēlo “haleter, être hors d’haleine” ;

 
PAL-ANGA “barre à mine” gr. φάλαγξ (phálanx), lat. palagga (M. 475) phalangæ “rondin pour déplacer les vaisseaux”, “levier”, sens secondaire et métaphorique“phalange” (formation de combat de la Grêce antique) repris par lat. phalanx ;
BES-ANGA, qu’Azk. I, 158 traduit par : rama ó ramas principales de un arbol : branche ou branches principales d’un arbre” ; MENDI BESANGA, serie de montañas, cordillera : série de montagnes, chaîne”. Il s’agit de sens secondaires, métaphoriques, à notre avis, d’une notion liée aux bras et guère bien définie de /BESO/ “bras” + /ANGA/ que peut éclairer le verbe BESAGANTU dit de la chemise que l’on “retrousse” jusqu’au niveau situé entre le coude et le biceps et site “rétréci”, “étroit” par rapport au coude articulé et au biceps globuleux ;
LUZ-ANGA /LUZE/ “long” + /ANGA/ “étroit” = “escogriffe” ;
UR-ANGA /UR/ “eau, cours d’eau” + /ANGA/ “étroit” = “isthme, rétressissement de rivière”,
BIDANGOZ “village du Roncal” ? /BIDE/ “chemin” + /ANGA/ “étroit”, le /z/ final reste à expliquer ;
ANKA-TU verbe “serrer” entendu à Uhart-Mixe. Absent de Lh. et Azk.
Voir ce mot et ANTZU/ANTXU.

  Correspondances : gr. ἄγχω (ánkhō) “serrer, étreindre, étouffer”, “étrangler”, “se pendre”, “être pendu”; lat. ango, –ere “serrer, étrangler”, “faire souffrir, tourmenter”, angustus “étroit, resserré” ; lit. añkštas “étroit” ; irl. cum-ung “étroit”, gall. yng, skr. aṃ-hú, arm. anju-k, got. anggwús, v. sl. ozŭ-kŭ. Lat. anguis (archaïque anguen) “serpent”, bsq. SUSKANDEL(A) “lézard”, MAINGU “boiteux”.

  À côté du suffixe bsq. /*-ANGA/ apportant la signification de “serré, étroit, long et mince” on a le substantif ANKA/(H)ANKA “jambe, hanche”, etc., et le verbe ANKA-TU “tordre, entortiller”, etc., que l’on peut respectivement rapprocher de gr. ἄγχω (ánkhō), lat. ango, –ere “serrer”, etc., d’une part ; gr. ἄγκος (ánkos) et skr. an̊kas- “vallée profonde” ; gr. ἀγκών (ankṓn) “courbure” et skr. an̄kati “courber”, d’autre part.
  Ni CHANTRAINE s/ἔγχελυς (énkhelus) “anguille”, ni MEILLET s/anguis “serpent” [? bsq. ANGA] n’en donnent de “racine” précise. M. 33 : « Le flottement porte sur l’initiale : /*ē̌-/, /*o-/, /*ŋ-/, /*an-/, et sur les consonnes /*gw-/, /*gwh-/, /*gh-/, les formes de plusieurs langues étant, du reste, ambiguës. »
  On peut avancer que “anguille” et “serpent” se présentent “sinueusement” en réalité et que les concepts de “étroit et long, serré” et “courbe” s’apparentent d’où homophonie hypothétique.
 

Retour à la liste des mots du lexique
commençant par A