Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
AHATE “canard”. On le fait dériver de lat. anas, -atis “canard”, LHANDE, MICHELENA, etc. Il est intéressant de vérifier auprès d'autres idiomes i.-e. Véd. ātíḥ avec /ā/ désigne un “oiseau aquatique”, v. russe utovĭ, serbe ùtva, v. irl. ǫnd, v.h.a. anut, lit. ántis, gr. νῆσσα (nēssa), att. νη̄ττα (nētta), béot. νᾶσσα (nãssa) “canard”.
  Le véd. ātíḥ (soit aatiə) fait douter de l'emprunt pur et simple du basque au latin. Les composés bsq. avec (H)UR “eau” se présentent souvent sous forme du /HU-/ au premier terme : UHABIA rivière à Bidart, UHALDE anthroponyme (UR-ALDE), UHOLDE ( UR-OLDE) “mouvement, élan...d'eau”, soit “inondation”, [cf. gr. avec consonnantisation de /u/ (?) πλωτος (plōtos) “flottant” en th. II].
  P. CHANTRAINE 753 : « Comme il arrive pour un nom d'animal de ce genre, il est difficile de voir clair dans les alternances vocaliques ». Le /a/ initial du bsq. AHATE peut être dû à une assimilation à la voyelle du second terme de composé (cf. ITHUR ÜTHÜR Soule), mais le deuxième terme de composé est obscur. Cf. ombr. utur “eau”, ablatif une, qui explique les formes à nasales : anas, ond, hitt.wàtar, génitif wetenǎs, skr. udakám, udnáḥ , sl. voda et lat. unda avec /d/, bsq. UDARI/UDARE “poire”, “fruit juteux”, UDARE-SAGAR “pomme d'anis” très juteuse.
  À noter que bsq. /UR/ “eau”, en composition, voit le /r/ liquide substitué par /h/, /d/, /g/ ; cf. UR-ARTE /UHARTE/UGARTE.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par A