Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
URTZO/URTSO/USO “palombe bleue, grand ramier, pigeon” et “colombidé” générique qualifiant toutes les espèces de colombidés : URTZO TTORTTOL “tourterelle”, URTZO ARROKETA “colombe”, URTZO PAPO-GORRI, ETX-URTZO, etc.
  Le mot semble être un adjectif possessif à suffixe /-ZU/-SU/ correspondant à i.-e. /*wes/ : UR “eau” UR-DIN “bleu” ; UR-ZU signifierait “tirant sur la couleur de l'eau”, soit “bleu”. Cf. mont URZU-MENDI, près de Cambo-les-Bains, et ARROSA, village sur la Nive, “pourvue d'eau”, et en Europe Varusa, cours d'eau cité par W. P. SHMID, in L'indo-européen de J. HAUDRY, 82, en Sud-Ouest barthe bsq. UARTA “marécage” zones de bas-fonds impropres à la culture, et bsq. UHARTE “ile”, etc.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par U