Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
URRA- : 1º “déchirer, fendre, éclater”, “rompre, enfreindre” (un contrat, un traité, une règle), “poindre” (l'aurore) ; 2º “se fendre de rire”. URRAKO (génitif /-KO/ résultatif) “déchirure, tranchée, incision, destruction”.
  Correspondances probables : gr. ῥάκος (ϝ/wrákos) qui parait fléchi de la même désinence (de génitif de provenance) que la forme basque : “loques, lambeaux, haillons, morceaux d'étoffe”, Chtr. 966, employé au figuré de chairs, de rides d'un vieillard (cf. cast. arrugas “id.”) ; gr. ῥάκετρον (ϝ/wráketron) “couperet”, ῥακινος (ϝ/wrakinos) “en loques”. Cette dernière forme est frappante par la suffixation identique a celle de bsq. URRAKIN “haillons”, suffixe a valeur de provenance aussi, bâti, semble-t-il, sur un premier suffixe /-KI/ indicateur de matière (OR-GI “pain” /(H)UR-/(H)OR-/ “manger, dévorer”, litt. “à manger, de quoi manger” ; URDE-KI “viande de porc” ; ARRAIN-KI “chair de poisson” ; etc...) et /-N/ de génitif de possession probablement (ETEKIN “produit d'activité, d'exploitation” de /ETEN/ “couper”, à synonyme MOZKIN “id.” ; HAUSKIN “brisures” de HAUTS “rompre, casser, briser” ; (H)ONDARKIN “restes” de /(H)ONDAR/ “dépôt, sédiment, sable” ; (H)ARRAPAKIN “butin, rapine” de /HARRAPA-TU/ “saisir, ravir”, etc.

  Autre rapprochement possible : gr. ῥαχις (ϝ/wrakhis) “colonne vertébrale, échine” et, au figuré, “arête, crête”. Homologie de bsq. BIZKAR “échine, dos” et BIZKAI “crête”.
  Gr. ῥακετρον (ϝ/wraketron) “couteau de boucher” mais aussi “milieu de l'épine dorsale” et ῥαχιζω (ϝ/wrakhizō) “fendre le long de la colonne vertébrale” dit notamment de la victime d'un sacrifice, Chtr. 968, ce que signifie bsq. BIZ-KAR de /BIZ/ “en deux, deux fois” + /KAR/ “faire” ? ou “trancher” ? Cf. bsq. XERRA lat. carō, -nis, “tranche” gr. κείρω (keírō) “trancher”, etc. Pour ῥαχις (ϝ/wrakhis) CHANTRAINE, 969 : « on part de /*wragh-/ et /*wrāgh-/», « un /ϝ/ [digamma] étant peut-être noté par /-/(o-) dans la glose de Hsch. ὀρηχου·τῆς αἱμασιᾱς [orēkhou·tēs ϝ/waimasias] “clôture, enclos” d'épine » Chtr. 35.

  La forme qui semble bien recouvrir bsq. URRA, URRAKO, URRAKADArasguño, égratignure”, etc., est le gr. ῥήγνῡμι (ϝ/wrḗgnūmi) “briser, détruire, faire éclater, éclater”, ῥαγαδα (ϝ/wragada) “fissure”, etc., arm. ergicanem, aoriste ergici Cf. Chtr. 972 : « la racine [ ?] présente nettement une alternance /*wrēg-/*wrog-/ ; l'/α/ [a] bref de l'aoriste ἔρράγην [ϝ/werrágēn] et de quelques formes nominales est certainement secondaire. »
  Cf. bsq. ZIRRITU/ZIRRIKITU : 1º “meurtrière anti-loup” des bergeries de montagne (Estérençuby) ;
2º “petite ouverture, judas percé sur porte, volet” ; 3º “fente, crevasse” ; 4º “braguette” ; 5º “ouverture postérieure des culottes d'enfant et enfant qui porte ces culottes”.
  Cf. bsq. ZIRRINTA “déchirure de l'aube”, “rayon de lumière”, forme à infinitif. Avec le préverbe /ZI-/(TI-) = gr. διά (diá) “à travers” + /*URRA-TU ZIRRI-TU ; le premier /I/ de /ZI/ (accentué et long puisque diphtongual ?) a assimilé régressivement les autres voyelles de la forme. Et le grec offre διαρρωγή (diarrōgḗ) “fente, intervalle” et ῥωγαι (ϝ/wrōgai) “fissure, rupture, interruption”, ῥαγή (ϝ/wragḗ) “fissure, déchirure” bsq. URRAKO “déchirure”... La gutturale de /*wrēg-/*wrog-/ reste à réinterpréter...
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par U