/UN/NON/NUN/ “et
maintenant, alors” avec parfois un sens temporel, répond à
gr. /νυ/νυν/νῡν/
(nu, nun, nūn), Chtr. 758, comme bsq. : HORRA NUN
“voilà le moment où...”. UNE
“moment”, GUNE “endroit”. Chtr. 758 : « Adverbe remontant à l'i.-e. : skr. nú, nū́, nȗn-am, avest. nū, hitt. nu particule copulative, ki-nun “maintenant”, lit. nū, nú, numai, v. sl. myně, v.h.a. nū̆, m.a. nū̆n, lat. num, nun-c, nu-dius (tertius), v. irl. nú. Adverbe tonique ou atone, à voyelle longue ou brève, à nasale finale ou non. La voyelle longue peut s'expliquer parce que le mot est monosyllabique. » Parenté probable avec /*newo-/, νεος (neos), etc. |
||
|