OLAGARRU/OLAGARRO 1º OLAGARRU “ola grande : grande vaque”. Composé de /OLA/ de la racine /*wo / e-/kwo / e-/ “tour”, “tourner, retourner”, et /GARRU/ /*GAR/*KAR-/ “cri” ; cf. bsq. GARRUMA “hurlement” (Estérençuby), synonymes MARRUMA, ORROMA, skr. karū́ “chanteur, poète”, gr. dor. γᾶρυς (gãrus) et gr. γη̑ρυς (gerus) “voix”, mycén. datif singulier karuke, gr. κῆρυξ (kerux) “héraut”, lat. garrio, -īre “babiller”, etc. Selon la règle de distinction (E. Bvn.) il convient de distinguer:
2º OLAGARRO “pulpo : poulpe”, zool. Octopus vulgaris. On peut supposer que la signification “première” de /GARRU/ a été perdue depuis longtemps et suppléée, par étymologie populaire, par celle de “ondulant, mobile”, caractéristiques de la vague .... métaphore = “poulpe”, plus ou moins grosse bête ondoyante et donc attribuer à l’analogie des signifiés l’analogie des formes. Voir GARRUMIA. |
||||
|