Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
OKITU-A/OKHITI-Alleno, repleto ; plein, comble, replet”, Azk. II, 105 ; ABERATS OKITUA “millionnaire, archi-riche”, JAKINTSUN OKITUA “très érudit, grand savant”, ZAHAR OKITUA “plein d'années, très vieux”.
  Pour interpréter la forme on peut penser au verbe EUKI (EDUK-I) “avoir, posséder, détenir” qui peut donner EUKI-TU “pourvu de”, cf. lat. barbātu “barbu”, adjectif verbal dénominatif.
  Correspondance hypothétique : gr. εὔοχθος (eúokhthos) épithète de δαῖτες (daĩtes) “repas, banquet”, et signifiant “riche, abondant” verbe dénominatif εὐοχθέω (eúokhtheō) “être riche, vivre dans l'abondance”, Chtr. 386, envisage en hésitant un rapport avec ὄχθή (okhthḗ), ὄχθος (ókhthos) “hauteur, falaise, rive escarpée” qui supposerait un sens originel de “tas”. Est évoqué aussi ὀχθέω (okhthéō) “être accablé”, et ἄχθομαι (ákhthomai) “être chargé de”...
  OKITU a aussi le sens de “(se) dégoûter, en avoir assez”, soit “saturé” dans le sens de “trop”. Peut-on évoquer /OKA-/ “vomir, rendre” du probable /*OL-KA/*UL-KA/ de la racine /*wo / el-/ “tourner” ? Cf. lat. uulcānus « dont l'étymologie est indéterminé » (!) A. MEILLET, 749.
  Bsq. O/OL-KO “grappe de n'importe quelle plante, essaim d'abeilles”, cf. lat. uolgus “foule”, bsq. MULKO “attroupement (de moutons)”.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par O