Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
OIHU-KA “crier, appeler”.
Correspondant gr. ἠχή (ēkhḗ), ἀχά (akhá), “bruit, cri”, αὔω (aúō) “cri”, il y a aussi gr. αιω (aiō), ancien *αϝιω (aϝiō) “j’entends” (M. 55), lat. audio, -īre (*auizdio) “entendre” et “prêter l’oreille, écouter”, bsq. ADI “entendre” (?), gr. ἰύζω (iúzō) “crier” *ἰύγη (iúgē) “cri”, ἰάχω (iákhō) “crier”.

  L’idée de “bruit” ou de “cri” et celle d’“oreille”, organe de l’ouïe se retrouvent dans la forme probablement originelle /*aus-/, lat. aur-, v. sl. uši “les deux oreilles”, lette ausu, bsq. BE(H)ARR-I (duel), gr. att. ό̃ς (oūs) et dor. ὦς (ōs), bsq. OTS “bruit, voix” (AHOTS “voix”, OSTOTS “tonnerre” = “voix de ORTZ-I” (dieu)) OSKAR “id.”. Phonétiquement l’alternance /r/s/ est régulière. D’ailleurs lat. audio est un verbe nouveau remplaçant dans ses emplois l’ancien clueo, -ēre (/*kleu-/) “s’entendre dire ou nommer, avoir la réputation de” “être célèbre”, “glorieux”, cf. tokh. klautso “oreille”, lat. glōria “renommée” « à étymologie inconnue » d’après MEILLET, 277 (!), gr. κλεϝος/κλεος (kleϝos/kleos) “bruit qui court, réputation, gloire, renom”, gr. κλύω (kluō) “entendre”, skr. śrȧvas “gloire”, v. irl. clu “gloire”, gr. κλείω (kleíō) “célébrer”, κλυ̃θι (klūthi) “écoute” et skr. srudhi “écoute” (à même désinence d’impératif que bsq, BEDI “qu’il soit”, HADI “que tu sois”), gr. καλω (kalō), thème I plein, “appeler” dont aoristes ἔκαλησα (ékalēsa), thème I, et ἔκλησα (éklēsa), thème II, lat. calo, -āre “appeler, proclamer, convoquer”, thème I, lat. uāgio, -īre “vagir, crier, retentir”, gr. ἠχώ (ēkhṓ) “écho”. MEILLET, 88 : « Ces mots sont peut être apparentés à une série de termes divers indiquant des “cris”, des “bruits” ; gr. κέλαδος (kélados) “bruit”, v.h.a. hellan “résonner”, v. sl. klokolū, rus. kolokol “cloche”, lit. kalbà “parole” –peut-être des élargissements tels que lat. clāmo, -āre, clango, -ere, gr. κλάζω (klázō), κλαγγή (klangḗ) “crier”... ».
  Cf. bsq. KALAKA“bavardage”, KARR-ANKA “croassement”, XAR-ANGA “dulzaina, cornemuse”, GARE “cloche”... etc., et les formes contractées haplologiques XAINGA, ZAUNKA, ZINKA, ZINK-URINA lat. canis, gr. κυόν (kuon) “chien”, lat. cano, -ere “chanter”, angl. sing/song, etc.

  Deux formes simples existent dans le bsq. pour “bruit” : /OTS-/ et /KAR-/, qui se retrouvent dans toute l’aire i.-e. : gr. ὄψς (ops), lat. uox “voix”, gr. ὄσσα/ὄττα (óssa/ótta) “rumeur”, skr. vȧkti “il dit” /*wekw-/ (Chtr. 845). MEILLET, 129 précise : « La racine /*kleu-/ était celle qui, en i.-e., signifiait “entendre”, etc... »
  Cf. bsq. /OST-/OTS-/ : GAL-ARR-OTS, ARR-ABOTS, ZANK-ARR-OTS... ? gr. ἄραϐος, τόρυϐος κόναϐος (árabos, tórubos, kónabos)....
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par O