OIHU-KA “crier, appeler”.
Correspondant gr. ἠχή
(ēkhḗ), ἀχά
(akhá), “bruit, cri”, αὔω
(aúō) “cri”, il y a aussi gr. αιω
(aiō), ancien *αϝιω
(aϝiō) “j’entends” (M. 55), lat. audio,
-īre (*auizdio) “entendre”
et “prêter l’oreille, écouter”, bsq. ADI
“entendre” (?), gr. ἰύζω
(iúzō) “crier”
*ἰύγη (iúgē)
“cri”, ἰάχω
(iákhō) “crier”.
L’idée de “bruit” ou de “cri”
et celle d’“oreille”, organe de l’ouïe se retrouvent
dans la forme probablement originelle /*aus-/,
lat. aur-, v. sl. uši
“les deux oreilles”, lette ausu,
bsq. BE(H)ARR-I (duel), gr. att. ό ̃ς
(oūs) et dor. ὦς (ōs),
bsq. OTS “bruit, voix” (AHOTS “voix”,
OSTOTS “tonnerre” = “voix de ORTZ-I”
(dieu)) OSKAR “id.”. Phonétiquement l’alternance
/r/s/ est régulière. D’ailleurs lat. audio
est un verbe nouveau remplaçant dans ses emplois l’ancien clueo,
-ēre (/*kleu-/) “s’entendre
dire ou nommer, avoir la réputation de”
“être célèbre”, “glorieux”,
cf. tokh. klautso “oreille”,
lat. glōria “renommée”
« à étymologie inconnue » d’après
MEILLET, 277 (!), gr. κλεϝος/κλεος
(kleϝos/kleos) “bruit qui court, réputation, gloire, renom”,
gr. κλύω (kluō)
“entendre”, skr. śrȧvas
“gloire”, v. irl. clu “gloire”, gr. κλείω
(kleíō) “célébrer”, κλυ̃θι
(klūthi) “écoute” et skr. srudhi
“écoute” (à même désinence
d’impératif que bsq, BEDI “qu’il soit”,
HADI “que tu sois”), gr. καλω
(kalō), thème
I plein, “appeler” dont aoristes ἔκαλησα
(ékalēsa), thème I, et ἔκλησα
(éklēsa), thème II, lat. calo,
-āre “appeler, proclamer, convoquer”, thème
I, lat. uāgio, -īre “vagir,
crier, retentir”, gr. ἠχώ
(ēkhṓ) “écho”. MEILLET, 88 : «
Ces mots sont peut être apparentés à une série
de termes divers indiquant des “cris”, des “bruits”
; gr. κέλαδος
(kélados) “bruit”, v.h.a. hellan
“résonner”, v. sl. klokolū,
rus. kolokol “cloche”, lit.
kalbà “parole” –peut-être
des élargissements
tels que lat. clāmo, -āre,
clango, -ere, gr. κλάζω
(klázō), κλαγγή
(klangḗ) “crier”... ».
Cf. bsq. KALAKA“bavardage”, KARR-ANKA “croassement”,
XAR-ANGA “dulzaina, cornemuse”, GARE “cloche”...
etc., et les formes contractées haplologiques
XAINGA, ZAUNKA, ZINKA, ZINK-URINA
lat. canis, gr. κυόν
(kuon) “chien”, lat. cano, -ere
“chanter”, angl. sing/song,
etc.
Deux formes simples existent dans le bsq. pour “bruit”
: /OTS-/ et /KAR-/, qui se retrouvent dans toute l’aire
i.-e. : gr. ὄψς (ops),
lat. uox “voix”, gr. ὄσσα/ὄττα
(óssa/ótta) “rumeur”, skr. vȧkti
“il dit”
/*wekw-/
(Chtr. 845). MEILLET, 129 précise : « La racine /*kleu-/
était celle qui, en i.-e., signifiait “entendre”, etc...
»
Cf. bsq. /OST-/OTS-/ : GAL-ARR-OTS, ARR-ABOTS,
ZANK-ARR-OTS... ? gr. ἄραϐος,
τόρυϐος
κόναϐος
(árabos, tórubos, kónabos).... |