O(H)AR-TU/OAR-TU :
• |
Verbe suivi du datif
et auxiliaire être (moyen) : USOA-RI OHARTU NITZAIO “j'ai
aperçu la palombe” = “je me suis aperçu
de la palombe”. |
• |
Aussi suivi de l'instrumental
: NEURE HUTSAZ OHARTU NAIZ “je me suis rendu compte de
mon erreur”. |
• |
Enfin, du participant non marqué (C.O.D.), auxilié
à l'actif (avoir) : AITA OHARTU
DUT MERKATUAN “j'ai aperçu mon père au marché”. |
Le mot est composé vraissemblablement de /*OK-/
“œil” (dont la gutturale s'amuit
souvent dans les composés) + le verbe /HAR-/ “saisir,
prendre” : *OK-HAR
OHARTU :
1º |
“s'apercevoir, noter, remarquer, observer, surveiller, épier,
prendre garde à, faire attention”. Cf. forme périphrastique
BEGIAN-HARTU “remarquer”; |
2º |
“se souvenir” sous OHART UKHEN ; |
3º |
“accéder à l'âge de
la raison”, “réaliser, comprendre”. |
Voir OHAR/OAR,
ORHOIT,
ORHOITU. |