HEI-/EI- : “abri, enclos couvert”. Lh. 428 :
« 1º en général, “lieu où l'on
garde et nourrit les animaux domestiques, bœufs, chevaux, moutons,
porcs : étable, écurie, bergerie, etc. ” ; 2º
spécialement “porcherie” ; 3º S, “hangar”.
HEIGORA, (S), “terrasse”. HEIPE, (S), : 1º
“abri sous le toit d'une étable, d'un appentis y attenant”
; 2º “portique, parvis”. » Synonyme -TEI
(TEGI) : BEHITEI “étable”, URDANDEI
“porcherie”, etc., avec amuïssement
de la gutturale intervocalique (BN). EI-HERA “moulin”
de /EI/HEI/ “abri, enclos couvert” + /HERA/
“estomac”. Cf. racine i.-e. /*dheig'h/ “argile, terre” ; got. daigs “argile, pâte” ; tokh. A tseke = “figūra” ; arm. dēz “tas” ; véd. dizanem “entasser” ; osq. féihúss, accusatif pluriel, “muros” ; gr. τεῖχος, τοῖχος (teĩkhos, toĩkhos) “mur, rempart, paroi” ; avest. daēʐayeiti “il entasse”, avest. pairi-daēʐa “enclos” ; iran. moyen *pardēz “jardin” bsq. BARATZ “jardin”, à travers de gr. παράδεισος (parádeisos) = lat. paradīsus. Le got. daigs “argile, pâte”, digands “formation, modelage” et lat. fingo, -ere “modeler dans l'argile” expliquent comment du sens de “faire un tas” on aboutit à l'idée de “mur de terre”. Les correspondants bsq. de got. daigs, skr. kṣā́ḥ, gr. χθών (khthṓn) etc., se retrouvent dans bsq. PEZO “baradeau, mur de soutien de terrasse”, PEZ-OIN “baradeau”, BUZ-TIN “argile, argileux” ; l'origine en est attribuée par LHANDE à cast. pecho pour PEZO et à cast. pezón pour PEZ-OIN, composé... Voir BUZTIN, TEGI. |
||
|