Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
HEDE “lacet de chaussure, courroie, rênes d'attelage, baudrier” et secondairement “durée, longueur des jours” Lh. 427. De *HEDEX ? (cf. HEREX/HELEX, mais à sens spécialisé).
  Le sens premier doit être “courroie de chaussure” : on a en effet lat. pelluviæ *ped-luviæ et gr. πελλῦτρον (péllũtron) *πέδ-λυτρόν (péd-lutrón) “courroie entourée autour du pied” et gr. πέλλῡτρα (péllũtra) “bandage que les coureurs se roulaient autour des chevilles” (Æsch. Gr. 435), de πεδ- (ped) “pied” et d'un radical apparenté à celui de εἰλέω (eiléō) “serrer, ramasser, rassembler” : Chtr. 877 : « on notera le radical monosyllabique ϝλῡ [ϝlũ], le vocalisme /e/ du premier terme (comme dans πεδά [pedá], πέδον [pédon], etc.), l'absence de voyelle de liaison du premier terme, ce qui constituerait un grand archaïsme. » Et une agglutination. Cf. arm. het-, génitif hetoy “trace de pas”.

  Bsq. HEDEX/HELEX/HEREX “trace” lat. pēs et gr. πούς (poús), bsq. HATZ “pied” ; bsq. HELEX(A) “saccage, dommage causé par les sangliers, le bétail aux cultures”. Lat. Pelluviæ recouvrirait bsq. HELEX/HEREX HEDEX (??) composé de /*HED-/ “terre” + /*-LEX/ “?” de /LOT-/LOR-/ “lien” gr. λυτρόν (lutrón) “courroie”. La sifflante /-z/-s/ serait-elle une flexion d'aoriste sigmatique archaïque ? Le vocalisme deux fois /e/ surprend HEDEX/HEREX/HELEX ne rend pas compte de HEDE “courroie”.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par H