Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
HAPA “respiration”, absent de Lh. et Azk. rapporte HAPAKA “essoufflement”. HAPA-HAPA “respiration accélérée” des animaux essoufflés, du mourant : ARRAÑA HAPAKA HURETIK ATHERA-TA “le poisson ouvre et ferme la bouche convulsivement hors de l'eau”.
  Dérivé probable de /AHO/ABO/ “bouche” suffixé /KA/ à valeur d'itération, d'action répétée APA “baiser” ; HAPAN “(être) respirant, soufflant” ; HAPAKATU “être rendu soufflant, quelque peu haletant”, “rendre un peu essoufflé”. Fortement essoufflé est rendu par HATSHANTU.

  HAPAKA-ERAZI/APAKATU-ERAZI : opération qui consiste à faire trotter le troupeau de brebis par temps chaud, puis au repos immédiat, observer la respiration des bêtes : si l'expiration se fait en deux saccades c'est un symptôme de TRAPA, soit d'infestation parasitaire des poumons (bylose pulmonaire). Le diagnostic est complété par l'observation des déjections qui peuvent dénoncer une bylose gastro-intestinale.
  (H)APATU “s'asseoir”.

  Le mot pourrait être rapproché formellement de la racine /*swep-/ à la base du mot “sommeil” et “mourir” dans quelques langues : v. angl. swebban “endormir, tuer”, skr. svápan “dormant”, gr. ὕπνος (húpnos) “sommeil” et “engourdissement profond” et par image “mort”, lat. sommus “sommeil”.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par H