Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
GARBAL : 1º “chauve” ; 2º “découvert, clair” ; 3º “dénudé, dépouillé” ; 4º “remarquable, illustre” ; 5º substantif “calvitie” ; synonyme GARSOIL “chauve”.
  Correspondance sûre : lat. calvus, M. 88 : « adjectif désignant infirmité [qui] rappelle skr. kulvaḥ et avest. kaurva- “chauve” (même suffixe que dans fuluus, etc.), mais aussi skr. khalatiḥ “chauve” avec /kh/ populaire. L’/a/ latin peut reposer sur un /a/ “populaire i.-e. ». Nous soulignons ; forme d’élection de MEILLET.
  C’est un composé transparent : /*GAR-A/*KAR-A “tête” (cf. gr. κάρᾱ (kárā) “tête”, mycén. qoukara “tête de bœuf”, etc..) + /*BAL/ “blanc” (cf. v. sl. belŭ “blanc”, arm. bal “pâleur”).
  Correspondances hypothétiques : gr. φαλός (phalós) (accusatif oxyton) φαλᾱρα (phalāra) “partie métallique du casque” ; CHANTRAINE, 1176 : étymologie « inconnue, comme le sens exact du mot φάλος [phálos]. Les Anciens évoquent φαλός [phalós] (accusatif oxyton), φαλιός [phaliós] “blanc” : il s’agirait de la pièce lumineuse, miroitante [...] ce qui peut n’être qu’une étymologie populaire ; noter cependant que φαλ-αρ [phal-ar], φαλ-ηρ [phal-ēr], *φαλ-ες [phal-es] et φαλ-ι-(ος) [phal-i-(os)] pourraient constituer un système de dérivation hétéroclite ». En effet, se rapporter à la suffixation adverbialisante bsq. LUZE “long” LUZARO “longuement, en longueur, longtemps”, etc..., GOXO “doux, agréable, savoureux” GOXARO “avec délices”, “agréablement”etc..., ASTI “temps” limité ASTIRO “lentement, avec le temps”, etc...
  Cf. gr. φαλός (phalós) (oxyton), φάληρος (phálēros), φαλιός (phaliós) : 1º “blanc” ; 2º “violent, fou”. Ici il peut s’agir d’une autre racine homophone, cf. bsq. HARRO “gonflé d’air, fou, fol” gr. φαλλός (phallós) “phallus” et βαλλίον (ballíon) “ballon”. GARBAL signifiant littéralement “tête blanche” serait une formation très ancienne, l’avestique kaurva “chauve” semblant la forme formellement la plus proche, plus éloigné, latin calua “crâne” « mot populaire » (M. 88) racine /*bh e/ol-/ : « il est notable qu’elle se prête en germanique comme en grec à exprimer la notion de “calvitie” dans les dérivés » Chtr. 1176. Cf. bsq. ZURP(H)AIL “blanchâtre”, synonyme ZURISKAIL et ZUHAIL “pâle, blême, livide” où deux racines ont pu se contaminer (voir GORRAIL).

  Cf. bsq. HERBAL “maladif”, “faible”, soit ? “figure pâle” ? /*HER/ pour *KA/ER-BAL “figure (tête) pâle (blanc)” ? On aurait une alternance de /h/ pour /k/ de KARA “visage (tête)”, comme on peut le supposer pour HOREIN “daim, cerf, élan, chevreuil”, comme on peut le constater entre gr. κάρᾱ (kárā) “tête”, κέρας (kéras) “corne”, et germ. haupt “tête”, horn, got. haurn “corne”.
  Cf. oronyme ARBALLA massif karstique de la Soule /HAR-/ “pierre, roche” + /*BAL/ “pâle, [blanc(he)]”. Cette forme /*BAL-/ recouvre gr. φαλός, φαληρος (phalós, phalēros) “blanc” ἡέλιος (ϝ/hēélios) “soleil”, lat. heluus “jaune” avest. hūrō, skr. huro bsq. HURU “soleil”, HORI/HOLLI “jaune”.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par G