Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
AURREKARI “antécédent, précédent”, basé sur AURRE-KA (de /AURRE/ “devant, ici, près, avant, l’avant” + /KA/ suffixe d’itération et thématisation verbale + /-ARI/ à valeur d’agent, d’acteur).

  AURREKARI et sa famille font penser à gr. πρᾱσσω (prāssō) “aller jusqu’au bout, traverser”, πρᾱκτικος (prāktikos) “capable d’agir”, πρᾱξις (prāxis) “activité pratique, succès, action”, Chtr. 934, πρᾱγμα (prāgma) “action”, “affaire”, πρακτήρ (praktḗr) “capable d’agir” Πραξιτέλης, Πραξαγόρας (Praxitélēs, Praxagóras), Hom. πραθναι (prathēnai) ; Chtr. 935 : « la famille dépend de la racine de πείρω, πέρᾱ [peírō, pérā], etc. La gutturale finale doit connoter l’aboutissement du procès, cf. SCHWYZER, Gr. Gr. 1, 702 avec le n. 5 et le cas de ερύκω [erúkō] [...] ».
  Gr. πέρᾱ (pérā) “de l’autre côté, au delà” recouvre bsq. HAR-AINDI “de l’autre côté, au delà” forme réduite de /(H)AUR/ /HAR/ + /AINDI/ “devant” (redondance), cf. gr. πέρανδε (pérande) “à l’étranger”.
  Gr. πείρω (peírō) “percer, transpercer”, πόρος (póros) “passage d’une rivière, gué, détroit”, πέρνημι (pérnēmi) “vendre en transportant ailleurs, en emportant”, πόρνη (pórnē) “prostituée”, πορνοϐοσκός (pornoboskós) “tenancier d’un bordel, proxénète” ; πορεν (porein) “fournir, procurer, accorder” ; peut-être lat. părĭo, -ere “procurer un enfant” = “enfanter” et bsq. HAUR “enfant” ?? Voir AUR-.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par A