Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
ARPEGI/AURPEGI “visage, face, personnage”, “masque” /AR-/AUR-/ “avant, devant” et /BEGI/ “œil, yeux”). Synonymes : (L) BISAI, AHORPEGI, (S) BEGITARTE.
  Correspondances : gr. πρόσωπον (prósōpon) “visage, devant, façade” du radical de *ὤψ (óps) “voir” de /*okw-/. Formation comparable en got. and-augi : /and/ lat. ante, bsq. ANTZ = “devant” + /augi/ “oeil” /*okw-/ ; skr. prȧtīka, neutre (Chtr. 942), “visage, apparence” /prȧti-/ = gr. πρότι (próti) et bsq. AURTI, + degré zéro de la racine signifiant “voir” /*okw-/ skr. ȧkṣi “oeil” arm. akn “œil” bsq. EKI “œil” et “soleil” i.-e. /*ə3ekw/. Chtr. 813 : « Les formes grecques en –ωπός [-ōpós] avec μετωπον, πρόσωπον [metōpon, prósōpon] doivent être mises en rapport avec skr. prȧtīka-, neutre, etc. Ce qui est important ce sont les noms de l’œil, nombreux et variés, les variations parfois inexplicables étant dues au tabou linguistique et à la crainte du mauvais œil [...] en grec même le vieux duel ὄσσε [ósse] se rapproche du v. sl. oči, de arm. ač̣-k. » Cf. bsq. SO “regard”, EKUS “voir”...
  Répondant à skr. /-iək/ /-īk/ īkṣate “il regarde” on a bsq. IRADOKI “affronter”, EKUS-I “voir” et, lat. oculus, etc. Le /k/ de la racine chutant dans bsq. OHAR “percevoir” et gr. ὁράω (ϝoráō) “voir, porter la vue sur, contempler”.
Voir AUR-, BEHATZE.

Retour à la liste des mots du lexique
commençant par A