ATUÑA-KO “raclée, gifle, coup”.
Absent de Azk. et Lh., mais donnent THUÑAKO “empujón
: poussée ou bourrade” TUNKAKO
“id.” ; TUNKA-TU “embestir : attaquer
de front” et “donner des coups de tête” (veau qui
tète), synonyme ZUNKA-TU. Cf. lat. tundo
“frapper, battre”, véd. tundānah
“heurtant”, got. stanta
“je heurte” /*(s)tend/,
cf. gr. τύπτω
(túptō) “frapper”, skr. tupȧti,
tumpȧti, tópati, etc. “blesser”, v. sl.
tŭpati “battement”
du coeur, lat. stupeo “être
frappé de stupeur”. Voir TALKA-TU, ETXE. |
||
|