Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
ARRAS adjectif “largement, assez, totalement”, relié à fr. “à ras” par certains, mais pour traduire fr. à ras on dit ARRASOTIK (couper à ras, etc.). La confusion probable vient de la similitude des deux formes et du voisinage sémantique.
  ARRAS a pour synonyme ASIA (de /ASE/ + /A/ article défini = à saturation) et ASKI “assez, suffisamment” dérivant sans doute de /ASE/ suffixé de /-KI/ d'adverbialisation ; cf. le parallèle du fr. assez lat. ad satis.
  Pour bsq. ARRAS “largement assez” rapprochement possible avec. Skr. váras- “largeur”, skr. urú, avest. vouru- “large”. I.-e. /*wr̥rus/, Chtr. 388 s/εὐρύσ (eurús), et /*weros/ expliqueraient gr. *ἐ-ϝρύς (e-ϝrús) à prothèse /ε/ donnant εὐρύς (ϝeurús) “large”.
  Le skr. forme des comparatifs (dont traces en gr.) par addition de /-yas/ : varī-yas “assez large, assez vaste”, navi-yas “assez nouveau” ; gr. ῾ϝᾱδυς -ϝadus- (ion.-att. ἡδυς -ϝēdus-) = lat. suāvis.
  [intensif skr. svā́dīyan correspond à gr. ἡδίων (ϝēdiōn): racine /svad-/ « pas clair » M. 659. Correspond sans doute à bsq. ATSEDEN “prendre son souffle, repos, plaisir, agrément”, cf. lat. suādeō “conseiller”, et suavis “doux”, gr. ῾ϝαδομαι “se réjouir” (et γάδεται, ἥδεται -gádetai, ϝḗdetai-, Hsch.). Voir bsq. JAI et lat. gaudēre. On peut noter l'identité des suffixes d'intensif skr., gr., bsq. /-yan/-ιων (-iōn)/EN/ et bsq. GARAI-EN = κρείων (kreíōn), TXIPI-EN “le plus petit”].
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par A