Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
AHARDI “truie, coche”, dit de tout porcin “femelle” par opposition à “mâle” KOTXO. Synonymes URDAND/GA (le plus souvent en mauvaise part en parlant de femmes), ARKELA, ARKAMA (Azk. I, 67) “cerda con crías : truie avec ses petits”, XERAMA (S) “truie” (Lh. 1037), TXERRAMA (G) et ZERRAMA (HN, BN, G) “cerda con crías : truie suitée” (Azk. II, 317 et 434, Lh. 1084).
  La “racine” est /*HAR/ “porter”. Le /a/ du préfixe serait un augment (/e/i/a/), le suffixe est une désinence de prétérit ; le mot signifie litt. “porteuse”. Cf. HAUR “enfant” ; avec un autre vocalisme ERNARIgravide” ; ERREN “brue” soit “l’amenée”; ERNAI (1) “fœtus”, (2) “poutre maîtresse soutenant l’ensemble de la charpente de la maison”. La “racine” pourrait être en rapport avec le verbe EROAN “porter, emmener, apporter, etc.”, qui est un composé verbal de /ERA-/IRA-/, factitif, et de /JOAN/JOHAN/ “aller”, donc signifie “faire aller, porter”.
  Cf. lat. /*fordus/, usité seulement au féminin, forda bos « quae fert in ventre » ; forme dialectale horda, d'où le dérivé dialectal hordicālia “fêtes en honneur de Tellus où l'on sacrifiait des femelles pleines”. Le /o/ de forda repose sur i.-e. /or/ ou // (M. 228). La racine i.-e. /*bher-/ “porter” a fourni skr. bharami, v. sl. bero, got. baira, v. irl. berim (-biur), gr. φἐρω (pherō), arm. berem, lat. ferō. La racine ne fournissait dans ces langues ni aoriste ni parfait, sauf peut être en irlandais rouic, 3ème personne du singulier.

Voir EROAKI/ERAMAKI.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par A